giovedì 29 agosto 2013

Such a Bright day out: Brighton

Questa estate sta arrivando agli sgoccioli, ma finchè le temperature si mantengono buone e il sole splende vale la pena godersela fino in fondo, così ho lasciato la giungla metropolitana e sono andato verso la costa! Olè!!!

This summer is coming to an end, but as long as the temperatures remain good and the sun shines it is worth to enjoy it to the hilt, so I left the urban jungle and went to the coast! Olè!

E' stata una giornata fantastica e pienissima di cose da fare e da vedere, così sono arrivato di buon mattino, quando ancora tutte le attività sulla spiaggia dovevano aprire.
Brighton ti accoglie con il bianco quasi accecante dei suoi palazzi che si specchiano sul mare.
Per prima cosa ho fatto subito una bella e lunga passeggiata per arrivare alla Marina, circa 2
miglia dal centro, dove nella zona del porto sono state ricavate aree commerciali e passeggiate tra negozi e ristoranti a metà tra il mare e le scogliere, un villaggio nella città.

It was a fantastic day and so full of things to do and see, so I arrived early in the morning, even when all the activities on the beach had to open.
Brighton welcomes you with almost blinding white of its buildings that are reflected on the sea.
First I immediately made a nice long walk to the Marina, about 2
miles from downtown, where the harbor area have been converted commercial areas and walks between shops and restaurants in the middle between the sea and the cliffs, a village in the town.

A seguire sono tornato verso il Brighton Pier, dove mi sono goduto un bel pranzetto di fish & chips, considerando che me lo preparavano pronto e non dovevo acciuffarlo al volo dall'acqua! Una bella comodità eh! Il Pier è uno spazio coinvolgente, con negozi, bancarelle di cibo e un vero e proprio parco divertimenti a picco sul mare. L'atmosfera è divertente e stimolante, gente di tutte le età e di tutte le provenienze a passeggio e sempre disponibile a una battuta o uno scambio di fotografie.

Afterwards I went back to the Brighton Pier, where I enjoyed a nice lunch of fish & chips. The Pier is immersive space, with shops, food stalls and a real amusement park overlooking the sea. The atmosphere is fun and challenging, people of all ages and of all backgrounds for a walk and always available to a joke or an exchange of photographs

Finito il mio delizioso pranzetto, sono andato a farmi un giretto tra le gallerie, gelaterie artigianali e locali sulla spiaggia e da lì alle viuzze del centro storico con le botteghine, i pub, i negozi di antiquariato e vintage, librerie...
Essendo un orsetto affamato e curioso non ho potuto esimermi dal visitare e provare le migliori bakeries locali.
Once finished my delicious meal, I went for a ride between galleries, ice cream parlors and clubs on the beach and from there to the narrow streets of the old town with little shops, pubs, antique and vintage shops, bookstores ...
Being a curious and hungry bear I could not fail to visit and try the best local bakeries.
La mattina infatti mi sono fiondato da Choccywoccydoodah, famosissima pasticceria-cioccolateria conosciuta in tutto il mondo grazie al suo programma televisivo, basato esattamente sulla sua originaria sede di Brighton (ne hanno una anche a Londra, in Carnaby Street). Chocolate truffle cake... un sogno autentico, servita con raspberry sauce e vanilla ice cream...

In the morning, in fact I sling from Choccywoccydoodah, famous chocolate pastry-known throughout the world thanks to his television program, based exactly on its original site of Brighton (they have one also in London, Carnaby Street). Chocolate truffle cake ... an authentic dream, served with raspberry sauce and vanilla ice cream ...
 
In centro poi si trova un'altra delle mie bakeries preferite, Angel Food bakery, dove ho assaggiato un meraviglioso strawberry cupcake, sempre per continuare la gloriosa estate delle fragole inglesi.

In the center then there is another one of my favorite bakeries, Angel Food bakery, where I tasted a wonderful strawberry cupcake, always to continue the glorious British summer strawberries.
 
Poco distante una piccola graziosa tea room: That little Teashop in the Lane. Sembra uscita da un romanzo. Mentre più vicino al Royal Pavillion (arabeggiante palazzo sede di mostre d'arte e laboratori culturali) si trova la coloratissima Cloud 9 Brighton... Ce ne sono così tante che la prossima volta dovrò portarmi un amico elefante per riuscire ad assaggiare tutto!!!

Not far away a pretty little tea room: That little Teashop in the Lane. Straight out of a novel. While closer to the Royal Pavillion (Arabic palace exhibitions of art and cultural workshops) is the colorful Cloud 9 Brighton ... There are so many that the next time I'll bring a friend elephant to be able to taste everything!

Let's meet in Brighton then ;)







martedì 27 agosto 2013

A brand new London Bus

Questo è un anno importante per i trasporti di Londra. Vi avevo già accennato al 150° anniversario della Tube, ma c'è anche un'altra novità che popola le strade della città: si tratta dei nuovissimi autobus a 2 piani, ultramoderni ma con un tocco vintage. 
A Londra circolano tutti, anche quelli del dopoguerra in un filo conduttore tra passato e futuro che non si interrompe mai, ma la nuova versione è un connubio perfetto tra tecnologia, innovazione e il design dei più antichi autobus con l'apertura delle porte sulla scala sul retro.
Appena ho potuto sono andato a spermentarli, mi sono messo comodo e mi sono goduto tutto il panorama della città dal secondo piano! Che meraviglia!
Questi autobus tra l'altro sono diventati un perfetto biglietto da visita della città, visto che sono arrivati dritti dritti a New York per una campagna di promozione turistica senz'altro insolita.

Dal passato...
...al futuro
 Venite a farci un giretto con me?





giovedì 22 agosto 2013

A summer star: Kent strawberry

E' vero: ho sempre detto che mi piace il miele. Ma non solo! A Londra si può trovare un'autentica star dell'estate: la fragola del Kent. Beh, quella del Kent è la più vicina e arriva a inizio stagione, poi ci sono quelle del resto del Regno Unito fino alla Scozia.
Andiamo con ordine però, la fragola del Kent è la più conosciuta perchè ha un compito importante e prestigioso: quello di impreziosire il Torneo di Wimbledon che ha luogo a metà giugno.
Quest'anno ne sono state mangiate 28.000 kg!
I cestini popolano le strade del quartiere, nelle bancarelle ufficiali e non, diventano gadgets salutari che gli sponsor donano ai visitatori. Blogger, giornalisti, reporter menzionano almeno una volta la fragola del Kent, e quest'anno non è mancata nemmeno Pippa Middleton che le ha descritte per Vanity fair.
Anche io sono riuscito a portare qualche cestino di fragole nella mia tana e me ne faccio scorpacciate!
Poi il torneo finisce e questa prelibatezza rimane a far compagnia agli inglesi per il resto dell'estate.
Il clima di quest'anno pare abbia favorito la loro maturazione e infatti sono dolci e succose, ideali per un sacco di preparati e ricette.
Così prima di andare a dormire metto un cucchiaino della Strawberry White Hot Chocolate di Whittard (un'istituzione!) in una bella tazza di latte e siccome fa ancora caldo, la faccio fredda e ci metto qualche pezzetto di fragola... e i sogni d'oro sono garantiti.



El Bulli: Ferran Adrià and the Art of Food

Una mostra da non perdere fino al 29 settembre: alla Somerset House, Ferran Adrià and the Art of Food.
Somerset House è un luogo assolutamente versatile soprattutto d'estate. Arrivare in un pomeriggio d'agosto significa passare in mezzo a decine di bambini che fanno il bagno tra le fontane intermittenti e genitori che prendono il sole con teli da... piazza e frigoriferi portatili, in attesa dell'open air cinema notturno. Le sale invece ospitano eventi di ogni tipo.
Così ho sceso le scale che portavano all'ala Sud (ma c'è anche l'ascensore per fortuna!) e sono andato a vedere la mostra, curioso di conoscere un cagnolino divenuto molto famoso: fra animaletti da star-system ci si intende!
Si tratta di una fusione perfetta tra i destini di un ristorante che prende il nome del cane del costruttore (Bulli appunto) e di Ferran Adrià, che del ristorante divenne lo chef portando all'eccellenza lo studio, la scienza e la miscela creativa degli ingredienti per inventare piatti che hanno segnato le tendenze culinarie degli ultimi 30 anni.
Si parte con un omaggio a Bulli, il cane che non sapeva certo che sarebbe diventato una celebrità donando il proprio nome a un così prezioso laboratorio, si passa attraverso la storia della costruzione del ristorante di Cala Montjoi nella Costa Catalana, ma è al piano superiore che si trova la meraviglia: un lungo bancone che attraverso video didattici ripercorre la storia dello Chef attraverso i piatti creati anno per anno, lo studio fisico e chimico per ottenere effetti impensati e fare delle portate autentiche opere d'arte secondo paradigmi creativi e che partono dalla scienza per giungere alla fantasia attraverso il palato mentale (che si rivela poi affidabilissimo una volta tradotto in quello fisico).
Una mostra che riesce a rendere la gioia di una cena al ristorante risvegliando tutti i sensi tranne quello del gusto. Il cibo si vede, si guarda, se ne osserva la trasformazione, prende vita e forma tridimensionale, si proietta sui tavoli e le pareti in una sintesi del sublime.
Simply amazing!









A giant cockerel in Trafalgar Square

Pensavo che i Londoners si sarebbero stupiti nel vedere un orsetto a spasso per la città, invece ci sono sempre così tante sorprese più strane di me...
Ormai da quasi un mese campeggia in Trafalgar Square un enorme gallo blu (cockerel in inglese, rooster in americano e mi raccomando: non confondetelo col pollo, potrebbe offendersi! Quello è il più modesto chicken).
Si da il caso che uno dei supporti della piazza rimanga sempre libero per ospitare opere d'arte e costruzioni particolari.
Quale significato? Mah... ognuno si fa la propria idea, da chi ci vede una rottura anticonformista, a chi lo trova semplicemente poco attraente e nemmeno troppo intelligente, io che sono un orsetto studioso di primo acchito ho pensato che fosse un gesto di ironica fratellanza con i Galli francesi, ma potrebbe essere anche un simbolo di economica opulenza (in tempi di crisi non si dice di no a buon pollame, anche se nella mia tana preferisco le scorte di miele!).
Tant'è, questo gallo terrà compagnia ai turisti per 18 mesi, è opera dell'artista tedesca Katarina Fritsch (che coi Galli non ha molto a che vedere evidentemente) e pesa la bellezza di oltre 800 kg.
Possiamo permetterci di alzare la cresta!


cosa dirà questo Generale di una così strana compagnia?


mercoledì 21 agosto 2013

Summer-Christmas

L'estate è nel pieno a Londra e stavolta dobbiamo proprio dire che sta sorprendendo tutti con mesi di sole e temperature perfette. Andare a zonzo per la città è un piacere, il sole abbraccia di luce le bancarelle dei mercati, i negozi di fiori, i tavolini all'aperto di pub, bakeries e brasserie.
Anche se un orsetto piccolino come me deve stare attento alle frotte di turisti che popolano la città, sono andato a vedere le ultime novità della stagione.
Così, intrufolandomi e facendomi strada fra le infinite gambe che popolano Oxford Street (!) sono entrato da Selfridges e cosa trovo? L'apertura del Christmas Shop all'ultimo piano!
Bizzarro e stravagante girare tra alberi di Natale, palline colorate, calze e decorazioni mentre fuori il sole splende e ci sono 27 gradi!
Al reparto natalizio fa compagnia il reparto giocattoli, pronto per l'occasione per ogni tipo di dono. Ed ecco che all'improvviso una deliziosa orsacchiotta si palesa di fronte a me... All I want for Christmas is youuuu!!!
Londra si sa, si prepara sempre per tempo, ed è per questo che i grandi magazzini più famosi si stanno attrezzando.
Anche Harrods, come i colleghi, ha già inaugurato il villaggio natalizio, che val bene una visita.
Mi sento già un orsetto più buono...





venerdì 9 agosto 2013

Royal Baby Mug

Il nostro Teddy è diventato una star! Sembra proprio che sia finito dritto dritto nella Royal Baby Mug.
Gradite un po' di te?